一片未被开发的双语教学沃土
Summary:关键词:双语教学;普及;双语师资  [中图分类号]G625  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2007) 07-0028-4    Abstract: The author first puts out the point of view that the criteria in evaluating the English standard of primary sch.

  • 关键词:双语教学;普及;双语师资  [中图分类号]G625  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2007) 07-0028-4    Abstract: The author first puts out the point of view that the criteria in evaluating the English standard of primary school bilingual teachers should be based on whether they can finish the teaching of bilingual textbooks, and the criteria for bilingual teachers in the aspectsof the accuracy of English pronunciation, fluency, grammar should be lower than those for English teachers. Then, through the questionnaire investigation in an urban primary school, the author finds out about 91% of the teachers can finish such a teaching task. Bilingual teaching can be feasible only if appropriate training is given.  Key words: bilingual teaching, popularization, bilingual teachers?English level qualification    1.研究背景    双语教学是在外语教学费时、费力、效果差的背景下产生的有效的语言教学方法,国外早在20世纪60年代就开始了双语教学。大量的实验成果说明,双语学习者不仅外语成绩,而且其它课程的成绩也都好于非双语学习者。而且,认知神经等科学也为小学生双语教学的必要性提供了理论上的依据。20世纪90年代,一系列的研究都证实了语言的获得与脑的发展有十分密切的关系。语言能力测验显示,青春期前学习英语的年龄与学习水平有很高的相关,但青春期之后则没有显著的相关。(方俊明,2001:523-529)第二语言习得理论指出,两岁到十二岁是儿童语言学习关键期,在关键期之后接触第二语言,第二语言的流畅性就极少可能达到本族语的水平,而在关键期之前学习语言则能几乎达到本族语的水平。这些理论都有力说明了语言学习效果与大脑神经可塑性之间的关系。  目前,双语教学实践已在我国许多学科中蓬勃展开,也已结出了累累硕果。如小学实验班成绩连续六年超过初中毕业班,语文、数学、自然、计算机等各学科的成绩优秀率均高于非实验班,而且学生的综合素质、科学素养、创造思维、心理素质、公民道德素质都高于非实验班(姜宏德,2002 :15-17);六年级毕业班语文、数学、英语三科总分连续名列前茅(朱建民,李豪媛,2006 :78-79);学生学会了音乐、美术、体育、地理、生物、政治等学科地道的英语专业词汇表达等等。  然而,双语教学在我国由于很多因素的制约还迟迟未得到普及。许多文章提出双语师资的匮乏是瓶颈问题 ;也有很多文章指出,双语教师应有较强的英语口头表达能力、流利地道的语音、扎实的专业知识。诚然,他们各方面的水平都好则最理想。但是,即使是英语专业的教师也未必人人达到这些标准 ;就是英语水平高的人也不是什么都能用英语流利表达出来的。总之,笔者认为人们对双语教师的英语水平标准要求似乎太高,太笼统了。  笔者认为,对小学双语教师的英语水平定位应以其能否完成双语教材的教学任务为准,对他们在英语口语流利程度、语音标准程度、语法等方面的要求不应太高;对英语教师在这些方面的要求则可高些。此外,双语教材还应配有词汇表和教学参考书,因为这可减少教学难度。双语教师应主要教会学生课程内容的一些英语词汇表达,如上海都已确定了每一年级应掌握的词汇量。这样,可减轻双语教师的负担,也明确了对教师的具体要求。    2.研究设计    笔者拟对市区一所小学教师进行问卷调查,以检验上述双语教学设想的可行性及其有关问题,目的是探索出一条普及双语教学的路子。调查对象是音乐、体育、美术教师。因为这些学科娱乐性强,还没有小学升初中的考试压力,有展开的空间。  调查问卷(详见附录)由十个题目组成。设计的目的是 :(1)考查他们对双语教学概念和作用的理解。因为如果他们对双语教学的概念与作用都不了解,那么就无法继续本课题的研究。从他们的选择中还可以发现他们可以接受的小学双语教学普及模式 ;(2)考查笔者提出的双语教学师资英语水平界定设想的可行性 ;(3)预测他们在完成这一任务中的困难及潜在能力,即他们在英语音标、语音、口语、语法、双语教材等方面潜在的能力和困难程度 ;(4)考查他们完成这样的双语教学任务所需要培训的时间 ;(5)考查他们所选择的双语教学定义、双语任务完成能力、培训时间与年龄之间的相关程度。此外,笔者还拟对其中一些教师进行电话采访,了解他们的工作量、课外学习情况及对普及双语教学的态度。    普及中小学双语教学的可行性调查问卷及调查结果    (单项选择)  (调查人数共23人,调查结果为每项的选择人数。)  1. 您认为________是双语教学。  A用两种语言同时进行除英语课程以外其它课程的教学(6人)   B以英语为主、汉语为辅进行除英语课程以外其它课程的教学(1人)  C以汉语为主、英语为辅 ,进行除英语课程以外其它课程的教学(16人)  D双语教学就是英语教学(0人)   2. 双语教学能提高学生英语实际运用能力,这一点您______。  A已知道(23人) B不知道(0人)  3. 双语教学并不等于英语教学,对双语教师的英语水平要求应不同于英语教师,特别是在标准语音、英语口语流利程度等方面不应要求太高。矫正语音的错误应主要由英语教师负责。您对这一意见________。  A同意(20人) B反对(3人) C不知道(0人)  4. 假如要普及中小学双语教学,您认为您最大的困难是________。  A英语语法(3人) B英语口语(15人)   C英语语音(1人) D没有双语教材(4人)  5. 如果给您提供双语教材,并配有带音标的词汇表和教参,仅仅要求您教学教材内容,您________这样的双语教学。  A能完成(3人) B不能完成(3人)   C基本完成(15人) D很好完成(2人)  6. 您对英语音标的掌握程度________。  A完全不会(1人) B不太熟(15人)   C比较熟(7人) D非常熟(1人)  7. 您的英语语音________。  A非常准确(0人) B基本准确(12人)  C不太准确(10人) D非常不准确(1人)  8. 经过________培训,您就能较好掌握英语音标、标准英语语音、英语语法,完成这一双语教学任务。  A半个月或更短,甚至不需要(6人) B一个月(5人)   C两个月(3人) D两个月以上(9人)  9. 双语教学中英语和汉语的比例是________比较适合您和学生。  A 10-20%: 90- 80%或以下(3人)   B 21-30%: 79-70%(8人)  C 31-50%: 69-50%(10人)   D 51-60%: 49-40%或以上(2人)  10. 您的年龄____所教的科目____学历____电话号码_________。    3.调查结果    该小学的音、体、美教师共29人,美术教师8 人,音乐教师9人,体育教师12 人。笔者共发出29份问卷,收回有效答卷23份,美术教师7人,音乐教师7人,体育教师6人,有效率为79.3%。23份问卷中,有3人未填科目名称,5人未填年龄。问卷调查结果(参见附录)从以下四个方面表明普及小学双语教学是可行的,主要报告与讨论如下:    3.1 母语为主、英语为辅的小学双语教学的模式  关于双语教学定义的选择结果显示,所有教师对双语教学的概念都已十分了解,他们已十分了解双语教学的实用价值,即能提高实用英语能力。这样就确保了双语教学讨论的目标和有效性。6位教师认为双语教学是用两种语言同时进行除英语课程以外其它课程的教学,仅1位教师选择是以英语为主、汉语为辅的教学,16位(约70%)教师选择了以汉语为主、英语为辅的教学,这与第九题的调查结果一致,即在双语教学中大部分教师的汉语比例大于英语,英语比例约40%。这也与我国其它双语教学实验的结果一致,如辽宁省的双语教学定位在以母语教学为主、适当渗透英语的基点。2003年小学外语教学国际论坛综述也同样指出,其它学科以母语教学为主,适当渗透英语,鼓励教师在课堂使用英语表达学科术语。《中小学双语与双语教学 :理念与模式》(张谦,2002:42-44)一文也指出,小学双语教学的英语比例应以40%为起点。而且,这一双语教学模式也特别适合初级阶段双语学习的学生。马克思说过 :“一个刚学会外语的学生,总是在心理上把外语译成本族语。”(转引自阿布都拉,2006 :67),这生动描写了第二语言学习的心理和生理过程,说明第二语言的学习,特别是在开始阶段,总借助母语和思维联系。在教学中翻译法可以使学生准确掌握词义、句义,而避免学生养成一知半解、错误猜测等坏习惯,也节省教师讲解概念时所用时间。总之,母语起着非常重要的作用。调查结果说明普及双语教学的主要教学模式应以汉语为主、英语为辅。全用英语的双语教学对学生和教师都不适宜。由此可见,那些要求教师要讲一口流利英语的要求也未免太高了,也没有太大的必要。
Now,0 person review it. View all reviews
    Name: * Optional, keeping blank means that published by anonymous.
Content:
Remain Words:  * Post It By Ctrl + Enter.
            »»I will to announce
Related Article
Top List
By Users
Latest Article
Partners: English Club Domain History biz Global Website Library dow3 Yellow Pages Japan Website English Language Learning Online blank  More»
Home | About us | Sitemap | Partners | Join Now | Link | Contact | Bookmark it
2004-2020 英语学习乐园 闽ICP备14009949号-28